Lời Chúa bằng tiếng Anh - Chúa Nhật Lễ Lá - A
PHỤNG VỤ NĂM A
PALM(Passion) Sunday
Reading I: Isaiah 50:4-7 II: Philippians 2:6-11
|
Chúa Nhật Lể LÁ (Thương Khó)
Bài Đọc I: Isaia 50:4-7 II: Philipphê 2:6-11
|
Gospel
|
Phúc Âm
|
Interesting Details
· Mt 26:14-75 shows an overall pattern in which the disciples fail more, while Jesus commits more of Himself and suffers more:
14-16 Judas plots against Jesus
17-19 Jesus prepares the Passover
20-25 Judas' betrayal is predicted
26-29 Jesus institutes the Eucharist
30-35 Peter's denial is predicted
36-46 Jesus agonizes in the Gethsemane
47-56 the Disciples flee
57-68 Jesus is tried
69-75 Peter denies Jesus
· Jews of the period would admire the way Jesus suffers: without any complaint. Even the statement "My God, my God, why have you forsaken me" is the first line of Psalm 22 (Psalm 22:1) that concludes with God honoring his people.
|
Chi Tiết Hay
· Trong khi các môn đệ yếu đuối dần thì Đức Giêsu đau khổ hơn nhưng vững chí hơn (Mt 26:14-75):
14-16 Giuđa mưu bắt Đức Giêsu
17-19 Đức Giêsu chuẩn bị ăn Lễ Vượt Qua
20-25 Tiên đoán sự phản bội của Giuđa
26-29 Đức Giêsu lập phép Thánh Thể
30-35 Tiên đoán Thánh Phêrô chối Chúa
36-46 Đức Giêsu đau khổ trong vườn Gietsimani
47-56 Các môn đệ trốn chạy
57-68 Đức Giêsu bị đưa ra tòa
69-75 Thánh Phêrô chối Chúa
· Người Do thái thời ấy ngưỡng mộ những kẻ yên lặng chịu đựng như Đức Giêsụ Ngay cả lời Ngài trên thập giá "Lạy Cha, lạy Cha, sao Cha bỏ con" cũng không phải là lời than, mà là câu đầu tiên trong Thánh Vịnh 22 (Psalm 22:1) của kẻ tin cậy vào Thiên Chúa.
|
One Main Point
Jesus suffers and dies.
|
Một Điểm Chính
Đức Giêsu chịu nạn và chịu chết..
|
Reflections
|
Suy Niệm
1. Theo dõi một nhân vật nào đó từ bữa tiệc ly cho tới khi Chúa chết. Nhân vật này có thể là Đức Giêsu, Phêrô, Giuđa, lính La Mã, hay bất cứ ai.
|
0 comments :
Post a Comment